Desde que se graduó del Pratt Institute en 2012, la fotógrafa Yael Malka ha fotografiado para ACLU, The New York Times y The Fader, por nombrar algunos, y ha presentado su trabajo en varias exposiciones.
Para los Pride Diaries de NYCgo, el fotógrafo nativo del Bronx y con sede en Brooklyn asistió a Brooklyn Liberation, una marcha y un rally para apoyar a los jóvenes trans del BIPOC. Malka relató el evento, que comenzó fuera del Museo de Brooklyn y terminó en Fort Greene Park. Le preguntamos cómo era estar allí y los momentos que le llamaron la atención.
Shéár Avory
Raquel Willis (left)
¿Cuáles fueron algunos momentos memorables de la marcha?**
Yael Malka:** Había una cubierta en la parte superior del Museo de Brooklyn para los oradores, todos ellos personas trans de color. Compartieron detalles muy íntimos de su vida, y fue hermosa e intensa. Uno de los mensajes fue este: Somos una comunidad fuerte, somos una comunidad resiliente porque nos han puesto en esa posición, pero no queremos tener que ser resilientes, no queremos que sea tan difícil todos los días. Al mismo tiempo, hablaban de confianza y belleza y de que nada detendrá esta lucha, y era tan desgarradora.
Otro momento que se quedó conmigo mientras marchamos fue cuando Qween Jean , que dirigió la marcha y se convirtió en un nombre conocido en el círculo del activismo, abrió círculos y dirigió competiciones de voguing en salones de baile, y la gente entraría en el medio y bailaría. Leiomy Maldonado , juez del programa de HBO Max Legendary , estuvo todo el tiempo en marcha y vovoceó en medio de uno de los círculos. Estaba justo al frente y fue el mejor momento de mi vida.
Al final de la marcha, en Fort Greene Park, Qween Jean dirigió una oración. Hicimos este enorme círculo y les pedimos a todos los jóvenes trans que llegaran al medio. Dijimos una oración por ellos y la belleza que son, la belleza que tienen, y []dijimos una oración para que vivan vidas largas. Ese fue otro momento hermoso pero desgarrador que definitivamente me acompañará.
Shéár Avory
¿Hay alguna imagen que hayas tomado que te destaque?**
YM:** El retrato que tomé de Shéár Avory. Estábamos en la cubierta superior del Museo de Brooklyn, y ellos eran como: “Oh, ¿crees que me pondría en problemas si estuviera en la parte superior del museo, como en el cristal?”, literalmente el techo de la planta baja del Museo de Brooklyn; es muy alto. Yo era como: “No lo sé” y ellos eran como: “Soy un problemático; lo voy a hacer de todos modos”. Le sostuve la mano mientras se levantaban y se paraban con sus tacones de 10 cm sobre el Museo de Brooklyn, y los fotografíé de abajo hacia arriba, y simplemente se veían tan hermosos, poderosos y fuertes. Creo que ese fue un gran ejemplo de colaboración entre dos personas cuando el sujeto confía en la persona que las está fotografiando.*
Su trabajo tiende a centrarse en la exploración de la intimidad. ¿Ese tema estaba presente para usted en este contexto de carga política?**
YM:** Fue un gran contraste con la marcha del año pasado porque todos todavía llevamos mascarillas y no sabíamos lo que sabíamos ahora. Fue la primera vez que abracé a alguien en meses en esa marcha del año pasado, lo que fue muy especial pero también aterrador. Este año, la gente marchaba sin mascarillas, la gente abrazaba, la gente estaba cerca... y es increíble ver los cambios a lo largo del año. Fue un sentimiento hermoso ver a las personas capaces de estar cerca de una manera que realmente es necesaria en tiempos como este entre la comunidad queer, especialmente en una marcha que se trata de presentarse para apoyar vidas trans.
(From left) Samantha Prince and Claire Christerson; Dakota Ceneta and Mohammed Fayaz
(From left) Fran Tirado; Denny Agassi
(From left) Isabel Baylor and Marisa Hall; Adam Eli Werner
(From left) Robyn Ayers; Kalaya'an Mendoza
(From left) Parissah Lin; Ianne Fields Stewart
(From left) Peyton Dix; Willie Norris
¿Qué se trata de fotografiar a la comunidad queer que te llama la atención?**
YM:** Creo que justo en el murciélago es que es mi comunidad. Hay una confianza e intimidad básicas que ya se cultivan a través de esa conexión, que realmente me encanta. Siempre me interesa contar las historias de personas queer o imaginar a personas queer y simplemente obtener la mayor representación posible. Es importante para mí que la comunidad queer se vea a través de la lente y la mirada de un fotógrafo queer.
¿Qué significa el Orgullo para usted este año?**
YM:** Creo que la idea del Orgullo a escala general no es en realidad lo que el Orgullo es para mucha gente queer. El orgullo es una celebración, pero también es una protesta. En eso se basa el Orgullo: la protesta de Stonewall liderada por Marsha P. Johnson y Sylvia Rivera. Aunque es importante celebrar, y había mucho de eso con los atuendos, el baile, el voguing, las risas, las sonrisas, la música, también fue una protesta. Es importante recordar que todavía hay tanto que nos está frenando por lo que tenemos que luchar.
Para saber cómo puedes apoyar a la comunidad trans este Orgullo y más allá, visita Black Excellence Collective , Trans Lifeline , GLITS , For the Gworls y Stonewall Protests .
*En la publicación original de este artículo, identificamos erróneamente los pronombres de Shéár Avory. Lamentamos el error.